|
平成7年度から毎年文化庁が「国語に関する世論調査」を実施している。 目上に「ご苦労さま」15%=「お疲れさま」を侵食−文化庁の国語世論調査 仕事後、目上の人に「ご苦労さまでした」と言葉を掛ける人の割合が15%に達し、主流を占める「お疲れさまでした」を侵食していることが26日、文化庁の「国語に関する世論調査」で分かった。同庁は「慰労の言葉は、本来は目上の人から掛けるもの」と説明する一方、厳密な使い方は必ずしも定まっていないとしている。 調査は2−3月、全国の16歳以上の男女計3652人に実施、57.7%の有効回答を得た。 それによると、一緒に働いた人が自分より職階が上の人の場合、「お疲れさまでした」と言う割合は回答者の69.2%。「ありがとうございました」も11.0%いた。その一方、「ご苦労さまでした」と言う人が15.1%おり、「どうも」が0.9%、「何も言わない」も0.6%いた。 (時事通信) - 7月26日18時0分更新 上下意識薄い?上司に「ご苦労様」…文化庁国語調査 仕事を終えた後、一緒に働いていた相手にかける言葉を尋ねたところ、マナー本などでは上司に使う言葉と教えている「お疲れさま(でした)」を、部下にも使っている人が半数以上もいることが26日、文化庁の「国語に関する世論調査」で分かった。 部下には「ご苦労さま(でした)」とねぎらうのが一般的とされるが、調査では“ご苦労さま派”は36・1%にとどまった。 文化庁は調査結果を、敬語の使い方に関する指針づくりを進めている文化審議会国語分科会に提出し、来年2月までに、指針を完成させる方針だ。 調査は今年2〜3月、全国の16歳以上の男女3652人を対象に実施した。 (読売新聞) - 7月26日21時8分更新 社会状況、人間関係の変化が、敬語表現も変化しているようです。嘆かわしいことなのか?それとも日本語が進化(?)してきたのか? |
| << 前記事(2006/07/25) | トップへ | 後記事(2006/07/27)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
上司に「ご苦労様」…
上下意識薄い?上司に「ご苦労様」…文化庁国語調査 (読売新聞) - goo ニュース ...続きを見る |
おつまみ抱き茗荷 2006/07/27 09:04 |
この場合は
目上に「ご苦労さま」15%=「お疲れさま」を侵食−文化庁の国語世論調査 ...続きを見る |
ナ ン セ ン ス 2006/07/27 19:40 |
セルジオ越後の方が難しい言葉を知ってるぞ
文化庁の「国語に関する世論調査」から二つ。お役人さまは暇なことをやっているなあと... ...続きを見る |
最後は運です。 2006/07/27 21:12 |
文化庁「国語に関する世論調査」、日本語は難しい
文化庁の「国語に関する世論調査」で、非常に興味深い結果が出ています。 仕事が終わ... ...続きを見る |
新・だんなの屋根裏部屋 2006/07/27 22:10 |
コレけっこう間違えている人多いっすね・・・・
「ご苦労様」言葉の使い方わかります? ...続きを見る |
「感動創造カンパニー」城北の部屋!仕事も... 2006/07/28 00:27 |
まちがいも みんなですれば こわくない?
またまた文化庁が「まちがった日本語」とやらの調査結果を発表した。定期的に発表されるね。 確か前回は、「確信犯」や「役不足」の意味誤認だったかな。 でも確信犯(正しくは信念に基づく犯罪者)なんて言葉は、偉大なるキャスター・みのもんた氏だけでなく、多くのアナウンサーも「悪事を自覚してる犯人」って意味で普通に使ってるよな〜。 国会議員の先生も「小泉首相の耳ざわりのいい発言に騙されてはいけない」とか言ってるし……。 「みみざわり」は漢字で書くと「耳障り」。 「目障り(めざわり)」と一緒で不... ...続きを見る |
時代のウェブログ 2006/07/28 07:05 |
■[07/27]目上に「ご苦労様」?
仕事後、目上の人に「ご苦労さまでした」と言葉を掛ける人の割合が増えているそうだ。テレビや新聞でも話題になっているが、文化庁の「国語に関する世論調査」で、若者の言葉遣いが問題となっている。この言葉の使い方は私の若いころにもけっこう話題になっていたが、けっこ.... ...続きを見る |
コレバナ〜裏ヨミ! ニュース・ダイジェス... 2006/07/28 07:43 |
言葉のあや。
[敬語の使い方]「『お疲れさま』か『ご苦労さま』か」 ...続きを見る |
親父の威厳BLOG.ver 2006/07/28 08:27 |
国語に関する世論調査
文化庁の「国語に関する世論調査」がまとまり、各紙で大きく報道されている。 ...続きを見る |
Kaleidoskop:mein Tag... 2006/07/28 09:24 |
「ご苦労様」と「お疲れ様」の使い分けはそれ自体おかしい
先日の記事にトラックバックをいただいたブログに書かれていた記事から 目上の人に「ご苦労さま」 文化庁「国語に関する世論調査」(所謂雑感) 私も新聞で読みましたが、結構あちこちで話題になっているんですね。 私が思うに、目上の人に「ご苦労様」というのが間違いであ.. ...続きを見る |
心が苦しい人のメンタルヘルスブログ 2006/08/02 01:00 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
TBありがとうございます。 |
スナッチャー 2006/07/27 23:03 |
始めまして。TBありがとうございます。 |
hanasikata 2006/07/28 13:46 |
「苦労」も「疲れ」も中立的な名詞で、それに丁寧語の「ご」と「お」をつけただけだから、目上や目下に使い分ける根拠がない。 |
その区別自体が誤っている 2006/07/30 16:03 |
| << 前記事(2006/07/25) | トップへ | 後記事(2006/07/27)>> |